Fourteen lines

Past Entries
Well-translated works are selected to be showcased on our website.

2023 Entry
Night Raven's Wail
Too fast, the blossom goes,
As the day rains and the night blows.
The petals fall. as the tears shed.
It will never, ever be the same.
Life is full of sorrows,
Like the river always flows.
By Jessica Xing, adapted from Wu Ye Ti
2023 Entry
Early Morning in Spring
As Spring sleeps l do not see dawn.
Though everywhere l hear birdsong!
Last night came the sound of wind and rain.
Who knows how many flowers have fallen?
By Maggie Li, adapted from Chun Xiao


2023 Entry
The Tomb Bed
I know that eternal sleep is befalling
by not means grieving.
My wish in pine forest is placing.
Sea is laying below my ambivalence, showing like pool at a distance.
Sunset with me steadily.
- Life has gone already
as the era is lengthening
Squeeze myself naturally
-in dormancy.
Passersby dwarf the branches.
Passersby waken the branches.
By Kelly Chen, adapted from Mu Chuang